Salve Regina

Posted 2007. 6. 29. 09:51
  NWC파일 - 내려받기하세요.

Salve Regina,

Mater misericordiae:

Vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exsules filii Evae.
Ad te suspiramus, gementes,
et flentes in hac lacrimarum valle.
Eia ergo advocata nostra, illos tuos
misericordes oculos ad nos converte;
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exilium ostende.
O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.

여왕이시며 
사랑이 넘친 어머니,
우리의 생명, 기쁨, 희망이시여.
당신 우러러 에와의 그 자손들이 눈물을
흘리며 애원하나이다. 슬픔의 골짜기에서,
우리의 보호자, 성모여,
불쌍한 우리 인자로운 눈으로 굽어보소서.
귀양살이 끝날 그때 당신의 아드님
우리 주 예수를 뵙게 하소서.
너그러우시고 자애로우시며
오 아름다우신, 동정 마리아.

원래 이 곡은 ‘성모 찬송가’(antiphonae finales B.M.V.) 중의 하나이다. 가장 일반적으로 암송되던 이 곡은 클뤼니 수도원에서는 존자(尊者) 베드로의 지시로 1135년부터 이 노래를 불렀다. 이후 시토회와 도미니코회가 매일 끝 기도를 이 기도로 마쳤다.2) 그러나 1568년에 교황 레오 13세(1566-1572)에 의해 개정된 시간 전례에서 저녁 기도 후에 암송하도록 변경되었으며, 1884년에 교황 레오 13세(1878-1903)는 성모 찬송가를 시간 전례 때뿐만 아니라 매 미사 때에도 암송하도록 하였다. 이러한 규정은 1964년까지 지켜지다가 이후에는 시간 전례 때에만 암송되었다.

*  성모 찬송가는 현재 4곡이 전해지고 있다. 대림 시기와 성탄 시기에 사용되는 <구세주의 존귀하온 어머니>(Alma redemptoris mater), 성탄 시기 이후부터 재의 수요일 전까지의 연중 시기와 사순 시기에 사용되는 <하늘의 영원한 여왕>(Ave regina caelorum), 부활 시기의 <천상의 모후여 기뻐하소서>(Regina caeli), 일반 연중 시기의 <여왕이시며 사랑에 넘친 어머니>(Salve regina) 등이다. : 백남용, “성모찬송가”, 한국가톨릭대사전 7 (서울; 한국교회사연구소, 1999), 4622면 참조.

* 도미니코회가 이 성모찬송가를 수용하게 된 동기 및 과정에 대해서는 <설교자들의 수도회의 시초에 관한 책>(Libellus) n.110-120 참조.

'연습곡' 카테고리의 다른 글

좋으신 나의 하느님  (0) 2007.10.26
참 좋으신 주님 - 김기영곡  (0) 2007.10.26
Deo Dicamus Gratias  (0) 2007.10.21
목소리높여감사하라  (0) 2007.10.21
[합창+가사+악보] 본향을 향하네  (0) 2007.10.17

"여기오신 모든 이에게 평화를 빕니다^^"