Te Deum - 이문근 (라틴버전)
Posted 2009. 10. 31. 08:42Te Deum laudamus:
테 데움 라우다무스
Te Dominum confitemur.
테 도미눔 꼰피떼무르
Te aeternum Patrem
테 애떼르눔 빠뜨렘
omnis terra veneratur.
옴니스 테라 베네라뚜르
Tibi omnes Angeli;
티비 옴네스 안젤리
tibi caeli et universae Potestates;
티비 첼리 엣 우니베르세 뽀텐스타테스
Tibi Cherubim et Seraphim
티비 케루빔 엣 세라핌
incessabili voce proclamant:
인체싸빌리 보체 쁘로클라만트
Sanctus, Sanctus, Sanctus,
쌍투스 쌍투스 쌍투스
Dominus Deus Sabaoth.
도미누스 데우스 싸바옷
Pleni sunt caeli et terra
플레니 쑨트 체리 엣 테라
maiestatis gloriae tuae.
메이스타티스 글로리에 뚜에
Te gloriosus Apostolorum chorus,
테 글로리오스우스 아뽀스똘로룸 코루스
Te Prophetarum laudabilis numerus,
테 프로페타룸 라우다빌리스 루메루스
Te Martyrum candidatus laudat exercitus.
테 마티룸 캔디다뚜스 라우닷 엑써씨투스
Te per orbem terrarum
테 페르 오르벰 테르라룸
sancta confitetur Ecclesia,
상따 꼰피떼뚜르 에클레시아
Patrem immensae maiestatis:
빠뜨렘 임멘세 메이에스따띠스
Venerandum tuum verum et unicum Filium;
베네란둠 뚜움 베룸 엣 우니쿰 필리움
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.
쌍뚬 꾸오꿰 빠라끌리뚬 스삐리뚬
Tu Rex gloriae, Christe.
뚜 렉스 글로리애 크리스떼
Tu Patris sempiternus es Filius.
뚜 빠트리스 샘삐테르무스 에스 필리우스
Tu ad liberandum suscepturus hominem,
뚜 에 리베란둠 수쳅뚜루스 호미넴
non horruisti Virginis uterum.
논 호르루이스띠 베르지니스 우떼룸
Tu, devicto mortis aculeo, aperuisti
뚜, 데빗또 모르티스 마쿨에오 아뻬루이스띠
credentibus regna caelorum.
크레덴티부스 레그나 첼로룸
Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris.
뚜 에 덱스테람 데이 쎄데스 인 글로리아 빠뜨리스
Iudex crederis esse venturus.
유덱스 크레데리스 엣세 벤뚜루스
Te ergo quaesumus, tuis famulis subveni:
테 에르고 꿰수무스, 뚜이스 파뮬리스 쑤베니
quos pretioso sanguine redemisti.
꿔스 쁘레띠오소 쌍귀네 레데미스띠
Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria numerari.
애떼르나 팍 꿈 상띠스 뚜이스 인 글로리아 루메라리
Salvum fac populum tuum,
살붐 팍 뽀뿔룸 뚜움
Domine, et benedic hereditati tuae.
도미네, 엣 베네딕 헤레디따띠 뚜에
Et rege eos, et extolle illos usque in aeternum.
엣 레제 에오스, 엣 엑스똘레 일로스 우스꿰 인 애떼르눔
Per singulos dies benedicimus te;
뻬르 싱굴로스 디에스 베네디치무스 떼
Et laudamus Nomen tuum in saeculum, et in saeculum saeculi.
엣 라우다무스 노맨 뚜움 인 쌔꿀룸, 엣 인 쌔꿀룸 노스 쌔꿀리
Dignare, Domine, die isto sine peccato nos custodire.
디그나래, 도미네, 디에 이스또 씨네 빽까또 노스 꾸스또디레
Miserere nostri domine, miserere nostri.
미세레레 노스뜨리 도미네, 미세레레 노스뜨리
Fiat misericordia tua,
피아트 미세리꼬르디아 뚜아
Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.
도메네 수뻬르 노스, 꿰마드모둠 스뻬라비무스 인 떼
In te, Domine, speravi:
인 테 도미네 스뻬라비
non confundar in aeternum.
논 콘펀다르 인 애떼르눔
인터넷을 찾아보니 발음을 올려 놓은 곳이 하나도 없더군요.
라틴어 발음(독음)을 서당개 풍월로 적어보았습니다.
콩글리시 같은 코리틴어(코리아+라틴어)라고 할까요.^^ 오류 지적 부탁드립니다. )
'연습곡' 카테고리의 다른 글
[다해] 미사 성가번호 (0) | 2009.11.25 |
---|---|
장례미사 성가목록 (상계동 성당) (1) | 2009.11.03 |
[NWC] 이벽 천주공경가 (0) | 2009.09.10 |
[미사]Pastoralmesse in F-dur (Ignaz Reimann) (4) | 2009.09.07 |
[NWC] 애덕의 모후 - 고승익 (0) | 2009.07.25 |
- Filed under : 연습곡